Rozmowy
break the ice, once in a while, to be honest, no big deal.
Na poziomie B2 warto znać idiomy, które są częste, bezpieczne i naprawdę używane: break the ice, get the hang of it, once in a while, the bottom line, in the long run, on the same page. To nie ozdoby językowe, ale gotowe bloki znaczenia.
Nie musisz znać setek idiomów. Ważniejsze jest opanowanie tych, które są częste i pojawiają się w rozmowach, serialach, podcastach i pracy.
break the ice, once in a while, to be honest, no big deal.
get the hang of it, learn the hard way, a learning curve.
the bottom line, in the long run, on the one hand, on the same page.
| Idiom | Znaczenie | Przykład |
|---|---|---|
| break the ice | przełamać lody | A simple question can break the ice. |
| get the hang of it | załapać | Don’t worry, you’ll get the hang of it. |
| once in a while | od czasu do czasu | I work from home once in a while. |
| the bottom line | najważniejsze jest to, że... | The bottom line is that we need more practice. |
| in the long run | na dłuższą metę | It will help you in the long run. |
| no big deal | nic wielkiego | It’s no big deal. We can fix it. |
| on the same page | rozumieć coś tak samo | Let’s make sure we’re on the same page. |
| a piece of cake | bardzo łatwe | The first task was a piece of cake. |
I’m still learning, but I’m slowly getting the hang of it.
Nie wciskaj kilku idiomów do jednego zdania. Jeden naturalny idiom wystarczy.
Ta strona należy do klastra FX CONNECT. Łączy idiomy z kolokacjami, phrasal verbs, Business English i poziomem B2/C1.
Tak. Pomagają rozumieć naturalne wypowiedzi i reagować mniej podręcznikowo.
Lepiej znać 30–50 bardzo dobrze niż 300 biernie.
Większość idiomów B2 jest neutralna lub lekko potoczna. Trzeba znać kontekst.
Używaj jednego idiomu w trzech własnych zdaniach i wracaj do niego po kilku dniach.
Przejdź do FX CONNECT i zobacz, jak idiomy, kolokacje, phrasal verbs i naturalne reakcje działają w praktycznym treningu B2/C1.